Смотреть больше слов в «Итальяно-русском политехническом словаре»
I vt 1) сажать (растения) 2) вбивать, втыкать; забивать piantare un pugnale — вонзить кинжал piantare un coltello — всадить нож piantare un chiodo — забить гвоздь piantare pali — ставить столбы piantare gli occhi su / addosso a перен. — уставиться на piantarle a qd перен. — обмануть кого-либо star piantato come un palo перен.— стоять как столб 3) основывать; класть, ставить 4) оставить, покинуть, бросить piantare (in asso) la fidanzata — бросить невесту piantala! разг. — довольно!, перестань!, прекрати! 5) тех. запрессовывать • Syn: collocare, interrare, перен. impiantare, fondare, edificare, stabilire; troncare, abbandonare, smettere Ant: spiantare, sradicare, svellere, strappare; continuare, insistere •• piantare una grana разг. — дать повод к раздору persona ben piantata — хорошо сложённый человек II vt 1) редко корчевать 2) разрушать; сносить (здание) 3) перен. разорять spese che piantano — разорительные расходы • Syn: sradicare, svellere, sbarbare, strappare, stroncare; mandare in miseria, rovinare; ridursi in miseria Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть
загонять; запрессовывать (штифты, втулки)
запрессовывать (вдавливать внутрь)