Смотреть больше слов в «Итальяно-русском политехническом словаре»
1. непр.; vt 1) класть, накладывать imporre la corona — возложить корону, короновать (на престол) imporre un nome — давать имя, нарекать (при крещении) imporre le mani церк. — рукоположить (в сан) le mani / la mano церк. — благословлять, возлагать руки imporre un peso sulle spalle di qd — нагрузить кого-либо, взвалить груз на чьи-либо плечи 2) перен.налагать; возлагать imporre obblighi — возложить обязанности 3) заставлять, принуждать; предписывать, приказывать, навязывать imporre la propria volontà — навязать свою волю imporre il coprifuoco — объявить комендантский час imporre le condizioni — предписать условия imporre (il) silenzio — заставить молчать imporre di partire — приказать уехать 4) облагать (налогом и т.п.) imporre il / sul grano — обложить налогом зерно 2. непр.; vi (e) также imporsi 1) импонировать, внушать уважение; уметь себя поставить; вызывать восхищение avere una presenza che si impone — обладать импонирующей внешностью imporsi al pubblico — покорить / завоевать публику rsi all'attenzione generale — привлечь всеобщее внимание imporsi sul mercato — завоевать рынок 2) становиться необходимым problemi che s'impongono — неотложные вопросы, требующие разрешения qui s'impongono rimedi radicali — тут необходимы / необходимо применить радикальные меры • Syn: metter / porre sopra; dettare, comandare, intimare, obbligare; tassare Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть
предписывать, вменять в обязанность, обязывать imporre il coprifuocoimporre le dimissioniimporre l'obbligo di adempiere il legato a un eredeimporre una tassa... смотреть
в соч. imporre un tributo/una tassa
ввести блокаду
вводить комендантский час
заставить уйти в отставку, вынудить уйти в отставку
налагать эмбарго
возложить исполнение завещательного отказа на одного из наследников
ввести ограничения
наложить пеню
облагать налогом, устанавливать налог
установить пошлину
облагать пошлиной/налогом